Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 6:21
-
New American Standard Bible
So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
-
(en) King James Bible ·
Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they willingly received Him into the boat, and immediately the boat was at the land where they were going. -
(en) New International Bible Version ·
Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. -
(en) Darby Bible Translation ·
They were willing therefore to receive him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they went. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then they were eager to let him in the boat, and immediately they arrived at their destination! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І хотіли його взяти у човен, але човен відразу пристав до землі, до якої прямували. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї радо прийняли Його в човен, і зараз човен опинивсь коло землї, куди вони прямували. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І хотіли вони взяти до чо́вна Його; та чо́вен зараз пристав до землі, до якої пливли́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же момент оказалась уже у берега, к которому они плыли. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда они приняли Его в лодку, и лодка сразу же достигла места, куда они направлялись. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони хотіли взяти Його до човна, а тим часом човен пристав до берега, куди вони прямували. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Як Він сказав це, вони взяли Його до човна й одразу допливли до берега, до того місця, куди прямували.