Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Хоменка
You Walk in the Truth
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
Старший — улюбленому Ґаєві, якого люблю у правді.
Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.
Любий, бажаю, щоб тобі в усьому велося добре і щоб ти був здоровим, так, як і душі твоїй ведеться добре.
For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.
Я дуже був зрадів, коли прийшли брати і засвідчили про твою правду: як ти живеш у правді.
I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth.
Більшої радости не маю від тієї, як довідатися, що мої діти живуть у правді.
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;
Любий, ти вірно чиниш у тому, що робиш для братів, зосібна ж для чужинців.
and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
Вони свідчили про твою любов перед Церквою. Ти добре зробиш, коли вирядиш їх, як це Богові вгодно.
For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.
Вони бо вийшли імени його ради, нічого не бравши від поган.
Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.
Отож, ми мусимо таких приймати, щоб були співробітниками правді.
I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.
Я писав до Церкви, але Діотреф, що прагне у них бути першим, нас не приймає.
For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church.
Тому, як прийду, згадаю про його вчинки, що він робить, виговорюючи на нас лихі слова. Та цього йому не досить: він і сам братів не приймає, і боронить тим, які хочуть приймати, і з Церкви виганяє.
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.
Любий, наслідуй не зло, а добро. Хто добро чинить, той від Бога. Хто чинить зло, той не бачив Бога.
Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.
А про Димитрія всі свідчать, навіть і сама правда. І ми теж свідчимо й те знаємо, що наше свідоцтво вірне.
I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink;
Чимало мав я тобі написати, але не хочу писати чорнилом та пером;