Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 1:19
-
New American Standard Bible
for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,
-
(en) King James Bible ·
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, -
(en) New King James Bible Version ·
To Live Is Christ
For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, -
(en) English Standard Bible Version ·
for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, -
(en) Darby Bible Translation ·
for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ; -
(en) New Living Bible Translation ·
For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Знаю бо, що це для мене вийде на спасіння завдяки вашим молитвам та допомозі Духа Ісуса Христа, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Знаю бо, що се обернеть ся на моє спасеннє вашою молитвою і поміччю Духа Ісус-Христового, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо знаю, що це бу́де мені на спасі́ння через вашу молитву й допомогу Духа Ісуса Христа, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Иисуса Христа1 все это в конце концов обратится мне во спасение.2 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо знаю, что это принесёт мне освобождение благодаря молитвам вашим и поддержке Духа Иисуса Христа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо знаю, що це мені буде на спасіння через вашу молитву і допомогу Духа Ісуса Христа, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже знаю я, що матиму визволення [2] завдяки вашим молитвам і допомозі від Духа Ісуса Христа.