Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 14:5
-
New American Standard Bible
Thus the sons of Israel did just as the LORD had commanded Moses, and they divided the land.
-
(en) King James Bible ·
As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. -
(en) New King James Bible Version ·
As the Lord had commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land. -
(en) New International Bible Version ·
So the Israelites divided the land, just as the Lord had commanded Moses. -
(en) English Standard Bible Version ·
The people of Israel did as the Lord commanded Moses; they allotted the land. -
(en) Darby Bible Translation ·
As Jehovah had commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the land was distributed in strict accordance with the LORD’s commands to Moses. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы, когда делили на уделы землю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як заповідав Господь Мойсеєві, так і вчинили сини Ізраїля, і поділили землю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як заповідав Господь Мойсейові, так і вчинили сини Ізраїля, як дїлили землю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини, та й поділили край. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И израильтяне разделили землю, как повелел Моисею Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь сказал Моисею, как разделить землю между коленами Израиля, и израильтяне разделили её так, как повелел Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Як Господь заповів Мойсеєві, так і вчинили ізраїльські сини, і поділили землю.