Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 13:30
-
New International Bible Version
Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”
-
(en) King James Bible ·
And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! -
(en) New King James Bible Version ·
Then he laid the corpse in his own tomb; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he laid the body in his own grave. And they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” -
(en) New American Standard Bible ·
He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother! -
(en) New Living Bible Translation ·
He laid the body in his own grave, crying out in grief, “Oh, my brother!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И положил тело его в своей гробнице и плакал по нём: увы, брат мой! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він поклав трупа до своєї гробниці, і плакали по ньому: «Ой братіку мій!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І положив трупа в своє гробовище та й плакав по йому: Ой братіку ж мій! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поклав він його в своїм гробі, і плакали над ним: „Ой, брате мій!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он положил тело в свою гробницу и оплакивал его, восклицая:
— О, мой брат! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он положил мёртвое тело в своей гробнице и оплакивал его, говоря: "Мне жаль тебя, брат мой!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
у своєму гробі. І оплакували його: Горе, брате!