Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 14:29
-
New International Bible Version
Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.
-
(en) King James Bible ·
And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jeroboam slept with his fathers, the kings of Israel, and Zechariah his son reigned in his place. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel, and Zechariah his son became king in his place. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jeroboam slept with his fathers, with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И почил Иеровоам с отцами своими, с царями Израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І спочив Єровоам із своїми батьками, ізраїльськими царями. На місце його став царем його син Захарія. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І спочив Еробоам із своїми отцями, з царями Ізраїлськими. І настав царем Захарія, син його, намість його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спочив Єровоам із батька́ми своїми та з Ізраїлевими царями, а замість нього зацарював син його Захарій. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иеровоам умер, и был похоронен с царями Израильскими. Новым царём, вместо него, стал его сын Захария. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І заснув Єровоам зі своїми батьками, із царями Ізраїля, і замість свого батька зацарював Азарія, син Амессії.