Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (1 Chronicles 13) | (1 Chronicles 15) →

New International Bible Version

Hoffnung für Alle

  • David’s House and Family

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.
  • Eines Tages schickte König Hiram von Tyrus eine Gesandtschaft zu David. Es waren Maurer und Zimmerleute dabei, sie brachten Zedernholz mit und bauten David einen Palast.
  • And David knew that the Lord had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.
  • So erlebte er, wie der HERR ihn als König bestätigte und ihn aus Liebe zu seinem Volk zu großem Ruhm gelangen ließ.
  • In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.
  • In Jerusalem heiratete David noch weitere Frauen und bekam noch mehr Söhne und Töchter.
  • These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • Die Söhne, die in Jerusalem zur Welt kamen, hießen: Schammua, Schobab, Nathan, Salomo,
  • Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • Jibhar, Elischua, Elpelet,
  • Nogah, Nepheg, Japhia,
  • Nogah, Nefeg, Jafia,
  • Elishama, Beeliadaa and Eliphelet.
  • Elischama, Beeljada und Elifelet.
  • David Defeats the Philistines

    When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.
  • Als die Philister hörten, dass David zum König über ganz Israel gekrönt worden war, zogen sie mit ihrem Heer nach Israel, um ihn zu stellen. Doch David wurde rechtzeitig gewarnt und zog ihnen mit seinem Heer entgegen.
  • Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;
  • Die Philister besetzten unterdessen die Refaïm-Ebene.
  • so David inquired of God: “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?”
    The Lord answered him, “Go, I will deliver them into your hands.”
  • David fragte Gott: »Soll ich die Philister angreifen? Wirst du mir den Sieg geben?« Der HERR antwortete: »Greif an! Ich gebe sie in deine Gewalt.«
  • So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.” So that place was called Baal Perazim.b
  • David zog mit seinen Soldaten nach Baal-Perazim und besiegte die Philister. Nach der Schlacht bezeugte er: »Wie Wassermassen einen Damm durchbrechen, so hat Gott heute durch mich die Schlachtreihen der Feinde durchbrochen!« Deshalb nannte man den Ort der Schlacht Baal-Perazim (»Herr des Durchbruchs«).
  • The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.
  • Auf der Flucht ließen die Philister ihre Götzenfiguren zurück. David befahl, sie zu verbrennen.
  • Once more the Philistines raided the valley;
  • Doch die Philister gaben nicht auf. Sie zogen noch einmal nach Israel und fielen auch diesmal in die Refaïm-Ebene ein.
  • so David inquired of God again, and God answered him, “Do not go directly after them, but circle around them and attack them in front of the poplar trees.
  • Wieder bat David Gott um Weisung, und er antwortete ihm: »Zieht ihnen nicht auf direktem Weg entgegen, sondern umgeht sie und fallt ihnen bei den Balsamstauden in den Rücken!
  • As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.”
  • Sobald du in den Wipfeln der Balsamsträucher ein Geräusch wie von Schritten hörst, greif an! Denn dann weißt du, dass ich selbst dir vorausgegangen bin, um das Heer der Philister zu schlagen.«
  • So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.
  • David tat, was Gott ihm befohlen hatte. Die Israeliten schlugen die Philister und verfolgten sie von Gibeon bis weit in die Ebene hinunter nach Geser.
  • So David’s fame spread throughout every land, and the Lord made all the nations fear him.
  • In allen Ländern wurde David berühmt. Der HERR sorgte dafür, dass alle Völker ihn fürchteten.

  • ← (1 Chronicles 13) | (1 Chronicles 15) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026