Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Lutherbibel
Jotham King of Judah
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.
Jotham war 25 Jahre alt, da er König ward, und regierte 16 Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Jerusa, eine Tochter Zadoks.
He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord. The people, however, continued their corrupt practices.
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, ganz wie sein Vater Usia getan hatte, nur ging er nicht in den Tempel des HERRN; das Volk aber verderbte sich noch immer.
Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.
Er baute das obere Tor am Hause des HERRN, und an der Mauer des Ophel baute er viel,
He built towns in the hill country of Judah and forts and towers in the wooded areas.
und baute die Städte auf dem Gebirge Juda, und in den Wäldern baute er Burgen und Türme.
Und er stritt mit dem König der Kinder Ammon, und er ward ihrer mächtig, daß ihm die Kinder Ammon dasselbe Jahr gaben 100 Zentner Silber, 10,000 Kor Weizen und 10,000 Kor Gerste. So viel gaben ihm die Kinder Ammon auch im zweiten und im dritten Jahr.
Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the Lord his God.
Also ward Jotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem HERRN, seinem Gott.
The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Was aber mehr von Jotham zu sagen ist und alle seine Streite und seine Wege, siehe, das ist geschrieben im Buch der Könige Israels und Juda’s.
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
25 Jahre alt war er, da er König ward, und regierte 16 Jahre zu Jerusalem.