Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 34) | (Job 36) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • Then Elihu said:
  • Елігу почав говорити далі й мовив:
  • “Do you think this is just?
    You say, ‘I am in the right, not God.’
  • «Невже оце тобі здається справедливим,
    а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
  • Yet you ask him, ‘What profit is it to me,a
    and what do I gain by not sinning?’
  • Коли ж казатимеш: „Що тобі до того,
    і що я чиню тобі, коли грішу?" —
  • “I would like to reply to you
    and to your friends with you.
  • то я дам відповідь тобі
    і друзям твоїм з тобою.
  • Look up at the heavens and see;
    gaze at the clouds so high above you.
  • Глянь лиш на небо й подивися!
    Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
  • If you sin, how does that affect him?
    If your sins are many, what does that do to him?
  • Коли грішиш, то що йому заподієш?
    Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
  • If you are righteous, what do you give to him,
    or what does he receive from your hand?
  • Коли ти праведний, то що даєш йому?
    Або що він бере з руки у тебе?
  • Your wickedness only affects humans like yourself,
    and your righteousness only other people.
  • Твоя бо злоба шкідлива лиш людині, як ти,
    а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
  • “People cry out under a load of oppression;
    they plead for relief from the arm of the powerful.
  • Від превеликого утиску кричать люди
    і лементують від насильства можних.
  • But no one says, ‘Where is God my Maker,
    who gives songs in the night,
  • Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
    що вночі дає пісні?
  • who teaches us more than he teachesb the beasts of the earth
    and makes us wiser thanc the birds in the sky?’
  • Він більш нас, ніж звірів земних, навчає,
    і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
  • He does not answer when people cry out
    because of the arrogance of the wicked.
  • Хоч і кричать там, він не відповідає
    з-за гордині злочинців.
  • Indeed, God does not listen to their empty plea;
    the Almighty pays no attention to it.
  • До справжньої бо марноти Бог не прислухається,
    Всесильний на те не зважає.
  • How much less, then, will he listen
    when you say that you do not see him,
    that your case is before him
    and you must wait for him,
  • Тим менше, коли ото ти кажеш,
    що ти його не сприймаєш!
    Суд готовий перед його обличчям,
    він жде й на тебе!
  • and further, that his anger never punishes
    and he does not take the least notice of wickedness.d
  • От і тепер, коли гнів його не став карою,
    і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
  • So Job opens his mouth with empty talk;
    without knowledge he multiplies words.”
  • то всетаки Іов даремно уста розтуляє
    і в невіданні слова множить.»

  • ← (Job 34) | (Job 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025