Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 6:24
-
New International Bible Version
“Teach me, and I will be quiet;
show me where I have been wrong.
-
(en) King James Bible ·
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred. -
(en) New King James Bible Version ·
“Teach me, and I will hold my tongue;
Cause me to understand wherein I have erred. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Teach me, and I will be silent;
make me understand how I have gone astray. -
(en) New American Standard Bible ·
“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred. -
(en) Darby Bible Translation ·
Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred. -
(en) New Living Bible Translation ·
Teach me, and I will keep quiet.
Show me what I have done wrong. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Научите меня, и я замолчу; укажите, в чём я погрешил. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навчіть мене, і я замовкну!
Вкажіть мені, у чому помиливсь я! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Навчіте мене, а я замовкну, укажіть, у чому я провинен. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Навчіть ви мене — і я буду мовчати, а в чім я невми́сне згрішив — розтлума́чте мені. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Научите меня, и я умолкну;
покажите, в чем я ошибся. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Теперь же, покажите мне, в чём я не прав, и буду я спокоен. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Повчіть мене, я ж мовчатиму! Якщо я в чомусь заблукав, вкажіть мені!