Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
[1] В Господе я нахожу приют.
Как вы можете говорить мне:
«Улетай на гору, как птица!»17
In his arrogance the wicked man hunts down the weak,
who are caught in the schemes he devises.
who are caught in the schemes he devises.
Вот, нечестивые уже натянули лук,
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
положили стрелу на тетиву,
чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
He boasts about the cravings of his heart;
he blesses the greedy and reviles the Lord.
he blesses the greedy and reviles the Lord.
Когда устои распались,
что может сделать праведный?
что может сделать праведный?
In his pride the wicked man does not seek him;
in all his thoughts there is no room for God.
in all his thoughts there is no room for God.
Господь в святом храме Своем,
Господь на небесном троне Своем.
Он наблюдает за всем,
глаза Его испытывают смертных.
Господь на небесном троне Своем.
Он наблюдает за всем,
глаза Его испытывают смертных.
Господь испытывает праведных,
а нечестивых и тех,18 кто любит насилие,
ненавидит Его душа.
а нечестивых и тех,18 кто любит насилие,
ненавидит Его душа.
He says to himself, “Nothing will ever shake me.”
He swears, “No one will ever do me harm.”
He swears, “No one will ever do me harm.”
Он на нечестивых прольет дождем
раскаленные угли с горящей серой;
палящий ветер — их участь.
раскаленные угли с горящей серой;
палящий ветер — их участь.