Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 106) | (Psalms 108) →

New International Version

English Standard Version

  • BOOK V
    Psalms 107–150

    Psalm 107

    Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.
  • Let the Redeemed of the Lord Say So

    Oh give thanks to the Lord, for he is good,
    for his steadfast love endures forever!
  • Let the redeemed of the Lord tell their story —
    those he redeemed from the hand of the foe,
  • Let the redeemed of the Lord say so,
    whom he has redeemed from troublea
  • those he gathered from the lands,
    from east and west, from north and south.a
  • and gathered in from the lands,
    from the east and from the west,
    from the north and from the south.
  • Some wandered in desert wastelands,
    finding no way to a city where they could settle.
  • Some wandered in desert wastes,
    finding no way to a city to dwell in;
  • They were hungry and thirsty,
    and their lives ebbed away.
  • hungry and thirsty,
    their soul fainted within them.
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
  • He led them by a straight way
    to a city where they could settle.
  • He led them by a straight way
    till they reached a city to dwell in.
  • Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
    and his wonderful deeds for mankind,
  • Let them thank the Lord for his steadfast love,
    for his wondrous works to the children of man!
  • for he satisfies the thirsty
    and fills the hungry with good things.
  • For he satisfies the longing soul,
    and the hungry soul he fills with good things.
  • Some sat in darkness, in utter darkness,
    prisoners suffering in iron chains,
  • Some sat in darkness and in the shadow of death,
    prisoners in affliction and in irons,
  • because they rebelled against God’s commands
    and despised the plans of the Most High.
  • for they had rebelled against the words of God,
    and spurned the counsel of the Most High.
  • So he subjected them to bitter labor;
    they stumbled, and there was no one to help.
  • So he bowed their hearts down with hard labor;
    they fell down, with none to help.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he saved them from their distress.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
  • He brought them out of darkness, the utter darkness,
    and broke away their chains.
  • He brought them out of darkness and the shadow of death,
    and burst their bonds apart.
  • Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
    and his wonderful deeds for mankind,
  • Let them thank the Lord for his steadfast love,
    for his wondrous works to the children of man!
  • for he breaks down gates of bronze
    and cuts through bars of iron.
  • For he shatters the doors of bronze
    and cuts in two the bars of iron.
  • Some became fools through their rebellious ways
    and suffered affliction because of their iniquities.
  • Some were fools through their sinful ways,
    and because of their iniquities suffered affliction;
  • They loathed all food
    and drew near the gates of death.
  • they loathed any kind of food,
    and they drew near to the gates of death.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he saved them from their distress.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
  • He sent out his word and healed them;
    he rescued them from the grave.
  • He sent out his word and healed them,
    and delivered them from their destruction.
  • Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
    and his wonderful deeds for mankind.
  • Let them thank the Lord for his steadfast love,
    for his wondrous works to the children of man!
  • Let them sacrifice thank offerings
    and tell of his works with songs of joy.
  • And let them offer sacrifices of thanksgiving,
    and tell of his deeds in songs of joy!
  • Some went out on the sea in ships;
    they were merchants on the mighty waters.
  • Some went down to the sea in ships,
    doing business on the great waters;
  • They saw the works of the Lord,
    his wonderful deeds in the deep.
  • they saw the deeds of the Lord,
    his wondrous works in the deep.
  • For he spoke and stirred up a tempest
    that lifted high the waves.
  • For he commanded and raised the stormy wind,
    which lifted up the waves of the sea.
  • They mounted up to the heavens and went down to the depths;
    in their peril their courage melted away.
  • They mounted up to heaven; they went down to the depths;
    their courage melted away in their evil plight;
  • They reeled and staggered like drunkards;
    they were at their wits’ end.
  • they reeled and staggered like drunken men
    and were at their wits’ end.b
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    and he brought them out of their distress.
  • Then they cried to the Lord in their trouble,
    and he delivered them from their distress.
  • He stilled the storm to a whisper;
    the waves of the seab were hushed.
  • He made the storm be still,
    and the waves of the sea were hushed.
  • They were glad when it grew calm,
    and he guided them to their desired haven.
  • Then they were glad that the watersc were quiet,
    and he brought them to their desired haven.
  • Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
    and his wonderful deeds for mankind.
  • Let them thank the Lord for his steadfast love,
    for his wondrous works to the children of man!
  • Let them exalt him in the assembly of the people
    and praise him in the council of the elders.
  • Let them extol him in the congregation of the people,
    and praise him in the assembly of the elders.
  • He turned rivers into a desert,
    flowing springs into thirsty ground,
  • He turns rivers into a desert,
    springs of water into thirsty ground,
  • and fruitful land into a salt waste,
    because of the wickedness of those who lived there.
  • a fruitful land into a salty waste,
    because of the evil of its inhabitants.
  • He turned the desert into pools of water
    and the parched ground into flowing springs;
  • He turns a desert into pools of water,
    a parched land into springs of water.
  • there he brought the hungry to live,
    and they founded a city where they could settle.
  • And there he lets the hungry dwell,
    and they establish a city to live in;
  • They sowed fields and planted vineyards
    that yielded a fruitful harvest;
  • they sow fields and plant vineyards
    and get a fruitful yield.
  • he blessed them, and their numbers greatly increased,
    and he did not let their herds diminish.
  • By his blessing they multiply greatly,
    and he does not let their livestock diminish.
  • Then their numbers decreased, and they were humbled
    by oppression, calamity and sorrow;
  • When they are diminished and brought low
    through oppression, evil, and sorrow,
  • he who pours contempt on nobles
    made them wander in a trackless waste.
  • he pours contempt on princes
    and makes them wander in trackless wastes;
  • But he lifted the needy out of their affliction
    and increased their families like flocks.
  • but he raises up the needy out of affliction
    and makes their families like flocks.
  • The upright see and rejoice,
    but all the wicked shut their mouths.
  • The upright see it and are glad,
    and all wickedness shuts its mouth.
  • Let the one who is wise heed these things
    and ponder the loving deeds of the Lord.
  • Whoever is wise, let him attend to these things;
    let them consider the steadfast love of the Lord.

  • ← (Psalms 106) | (Psalms 108) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025