Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 121
    A song of ascents.

    I lift up my eyes to the mountains —
    where does my help come from?
  • Пісня при підході до храму. Я зрадів, коли мені сказали: Ходімо до Господнього дому!
  • My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven and earth.
  • Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме.
  • He will not let your foot slip —
    he who watches over you will not slumber;
  • Єрусалиме, ти збудований як місто, з яким пов’язаний кожний,
  • indeed, he who watches over Israel
    will neither slumber nor sleep.
  • бо туди приходили племена, Господні племена, як свідчення для Ізраїля, щоби славити Ім’я Господнє.
  • The Lord watches over you —
    the Lord is your shade at your right hand;
  • Адже там встановлено престоли для суду, престоли для дому Давида.
  • the sun will not harm you by day,
    nor the moon by night.
  • Просіть того, що несе мир Єрусалимові, — добробут тим, хто тебе любить!
  • The Lord will keep you from all harm —
    he will watch over your life;
  • Нехай буде мир у твоїх полках і достаток у твоїх твердинях.
  • the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.
  • Задля моїх братів і ближніх моїх говорив я: Мир тобі!

  • ← (Psalms 120) | (Psalms 122) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025