Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 121) | (Psalms 123) →

New International Bible Version

Lutherbibel

  • Psalm 122
    A song of ascents. Of David.

    I rejoiced with those who said to me,
    “Let us go to the house of the Lord.”
  • Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Lasset uns ins Haus des HERRN gehen!
  • Our feet are standing
    in your gates, Jerusalem.
  • Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
  • Jerusalem is built like a city
    that is closely compacted together.
  • Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
  • That is where the tribes go up —
    the tribes of the Lord —
    to praise the name of the Lord
    according to the statute given to Israel.
  • da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.
  • There stand the thrones for judgment,
    the thrones of the house of David.
  • Denn daselbst stehen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
  • Pray for the peace of Jerusalem:
    “May those who love you be secure.
  • Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
  • May there be peace within your walls
    and security within your citadels.”
  • Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
  • For the sake of my family and friends,
    I will say, “Peace be within you.”
  • Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
  • For the sake of the house of the Lord our God,
    I will seek your prosperity.
  • Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.

  • ← (Psalms 121) | (Psalms 123) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026