Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 128) | (Psalms 130) →

New International Bible Version

Auflage 2017

  • Psalm 129
    A song of ascents.

    “They have greatly oppressed me from my youth,”
    let Israel say;
  • Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, — so soll Israel sagen — ,
  • “they have greatly oppressed me from my youth,
    but they have not gained the victory over me.
  • sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
  • Plowmen have plowed my back
    and made their furrows long.
  • Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
  • But the Lord is righteous;
    he has cut me free from the cords of the wicked.”
  • Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
  • May all who hate Zion
    be turned back in shame.
  • Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
  • May they be like grass on the roof,
    which withers before it can grow;
  • Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
  • a reaper cannot fill his hands with it,
    nor one who gathers fill his arms.
  • Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.
  • May those who pass by not say to them,
    “The blessing of the Lord be on you;
    we bless you in the name of the Lord.”
  • Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.

  • ← (Psalms 128) | (Psalms 130) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026