Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 139) | (Psalms 141) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Psalm 140a

    For the director of music. A psalm of David.

    Rescue me, Lord, from evildoers;
    protect me from the violent,
  • Псалом Давидів. Господи, кли́чу до Тебе, — поспіши́ся до мене, почуй же мій голос, як кли́чу до Тебе!
  • who devise evil plans in their hearts
    and stir up war every day.
  • Нехай ста́не молитва моя як кади́ло перед лицем Твоїм, підно́шення рук моїх — як жертва вечі́рня!
  • They make their tongues as sharp as a serpent’s;
    the poison of vipers is on their lips.b
  • Поклади, Господи, сторо́жу на у́ста мої, стережи́ двері губ моїх!
  • Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked;
    protect me from the violent,
    who devise ways to trip my feet.
  • Не дай нахиля́тися серцю моєму до речі лихо́ї, — щоб учи́нки робити безбо́жністю, із людьми, шо чинять пере́ступ, і щоб не ласува́вся я їхніми присма́ками!
  • The arrogant have hidden a snare for me;
    they have spread out the cords of their net
    and have set traps for me along my path.
  • Як праведний вра́зить мене, — то це милість, а доко́рить мені, — це оли́ва на го́лову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
  • I say to the Lord, “You are my God.”
    Hear, Lord, my cry for mercy.
  • Їхні су́дді по скелі розки́дані, та слова́ мої вчують, бо приємні вони.
  • Sovereign Lord, my strong deliverer,
    you shield my head in the day of battle.
  • Як дро́ва руба́ють й розко́люють їх на землі, так розки́дані наші кістки́ над отво́ром шео́лу.
  • Do not grant the wicked their desires, Lord;
    do not let their plans succeed.
  • Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе наді́юсь — не зруйно́вуй мого життя!
  • Those who surround me proudly rear their heads;
    may the mischief of their lips engulf them.
  • Бережи Ти від па́стки мене, що на мене поставили, та від тене́т переступників!
  • May burning coals fall on them;
    may they be thrown into the fire,
    into miry pits, never to rise.
  • Хай безбожні попа́дають ра́зом до сі́тки своєї, а я промину́!

  • ← (Psalms 139) | (Psalms 141) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025