Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

New International Bible Version

Lutherbibel

  • Psalm 143
    A psalm of David.

    Lord, hear my prayer,
    listen to my cry for mercy;
    in your faithfulness and righteousness
    come to my relief.
  • Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen
  • Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous before you.
  • und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
  • The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
    he makes me dwell in the darkness
    like those long dead.
  • Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere wie die, so längst tot sind.
  • So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.
  • Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.
  • I remember the days of long ago;
    I meditate on all your works
    and consider what your hands have done.
  • Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
  • I spread out my hands to you;
    I thirst for you like a parched land.a
  • Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. (Sela.)
  • Answer me quickly, Lord;
    my spirit fails.
    Do not hide your face from me
    or I will be like those who go down to the pit.
  • HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.
  • Let the morning bring me word of your unfailing love,
    for I have put my trust in you.
    Show me the way I should go,
    for to you I entrust my life.
  • Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
  • Rescue me from my enemies, Lord,
    for I hide myself in you.
  • Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.
  • Teach me to do your will,
    for you are my God;
    may your good Spirit
    lead me on level ground.
  • Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn.
  • For your name’s sake, Lord, preserve my life;
    in your righteousness, bring me out of trouble.
  • HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen
  • In your unfailing love, silence my enemies;
    destroy all my foes,
    for I am your servant.
  • und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe um alle, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

  • ← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026