Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Lutherbibel
Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
The Lord builds up Jerusalem;
he gathers the exiles of Israel.
he gathers the exiles of Israel.
Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.
and binds up their wounds.
Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
He determines the number of the stars
and calls them each by name.
and calls them each by name.
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
Great is our Lord and mighty in power;
his understanding has no limit.
his understanding has no limit.
Unser HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
The Lord sustains the humble
but casts the wicked to the ground.
but casts the wicked to the ground.
Der HERR richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.
Sing to the Lord with grateful praise;
make music to our God on the harp.
make music to our God on the harp.
Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
He covers the sky with clouds;
he supplies the earth with rain
and makes grass grow on the hills.
he supplies the earth with rain
and makes grass grow on the hills.
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
He provides food for the cattle
and for the young ravens when they call.
and for the young ravens when they call.
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
His pleasure is not in the strength of the horse,
nor his delight in the legs of the warrior;
nor his delight in the legs of the warrior;
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
the Lord delights in those who fear him,
who put their hope in his unfailing love.
who put their hope in his unfailing love.
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
Extol the Lord, Jerusalem;
praise your God, Zion.
praise your God, Zion.
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!
He strengthens the bars of your gates
and blesses your people within you.
and blesses your people within you.
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
He grants peace to your borders
and satisfies you with the finest of wheat.
and satisfies you with the finest of wheat.
Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
He sends his command to the earth;
his word runs swiftly.
his word runs swiftly.
Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
He spreads the snow like wool
and scatters the frost like ashes.
and scatters the frost like ashes.
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
He hurls down his hail like pebbles.
Who can withstand his icy blast?
Who can withstand his icy blast?
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
He sends his word and melts them;
he stirs up his breezes, and the waters flow.
he stirs up his breezes, and the waters flow.
Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.
He has revealed his word to Jacob,
his laws and decrees to Israel.
his laws and decrees to Israel.
Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.