Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 29) | (Psalms 31) →

New International Bible Version

Lutherbibel

  • Psalm 30a

    A psalm. A song. For the dedication of the temple.b Of David.

    I will exalt you, Lord,
    for you lifted me out of the depths
    and did not let my enemies gloat over me.
  • Ein Psalm, zu singen von der Einweihung des Hauses, von David.
  • Lord my God, I called to you for help,
    and you healed me.
  • Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
  • You, Lord, brought me up from the realm of the dead;
    you spared me from going down to the pit.
  • ( HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
  • Sing the praises of the Lord, you his faithful people;
    praise his holy name.
  • ( HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren.
  • For his anger lasts only a moment,
    but his favor lasts a lifetime;
    weeping may stay for the night,
    but rejoicing comes in the morning.
  • (Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
  • When I felt secure, I said,
    “I will never be shaken.”
  • (Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
  • Lord, when you favored me,
    you made my royal mountainc stand firm;
    but when you hid your face,
    I was dismayed.
  • Ich aber sprach, da mir’s wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
  • To you, Lord, I called;
    to the Lord I cried for mercy:
  • (Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
  • “What is gained if I am silenced,
    if I go down to the pit?
    Will the dust praise you?
    Will it proclaim your faithfulness?
  • (Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
  • Hear, Lord, and be merciful to me;
    Lord, be my help.”
  • Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
  • You turned my wailing into dancing;
    you removed my sackcloth and clothed me with joy,
  • HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
  • that my heart may sing your praises and not be silent.
    Lord my God, I will praise you forever.
  • Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,

  • ← (Psalms 29) | (Psalms 31) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026