Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Auflage 2017
Psalm 33
Sing joyfully to the Lord, you righteous;
it is fitting for the upright to praise him.
Sing joyfully to the Lord, you righteous;
it is fitting for the upright to praise him.
Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang.
Praise the Lord with the harp;
make music to him on the ten-stringed lyre.
make music to him on the ten-stringed lyre.
Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!
Sing to him a new song;
play skillfully, and shout for joy.
play skillfully, and shout for joy.
Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall!
For the word of the Lord is right and true;
he is faithful in all he does.
he is faithful in all he does.
Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich.
The Lord loves righteousness and justice;
the earth is full of his unfailing love.
the earth is full of his unfailing love.
Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.
By the word of the Lord the heavens were made,
their starry host by the breath of his mouth.
their starry host by the breath of his mouth.
Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern.
Let all the earth fear the Lord;
let all the people of the world revere him.
let all the people of the world revere him.
Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
he commanded, and it stood firm.
Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es.
The Lord foils the plans of the nations;
he thwarts the purposes of the peoples.
he thwarts the purposes of the peoples.
Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte.
But the plans of the Lord stand firm forever,
the purposes of his heart through all generations.
the purposes of his heart through all generations.
Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
the people he chose for his inheritance.
the people he chose for his inheritance.
Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.
From heaven the Lord looks down
and sees all mankind;
and sees all mankind;
Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen.
from his dwelling place he watches
all who live on earth —
all who live on earth —
Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde.
he who forms the hearts of all,
who considers everything they do.
who considers everything they do.
Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten.
No king is saved by the size of his army;
no warrior escapes by his great strength.
no warrior escapes by his great strength.
Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft.
A horse is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
despite all its great strength it cannot save.
Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke.
But the eyes of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,
on those whose hope is in his unfailing love,
Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten,
to deliver them from death
and keep them alive in famine.
and keep them alive in famine.
dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.
We wait in hope for the Lord;
he is our help and our shield.
he is our help and our shield.
Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild.
In him our hearts rejoice,
for we trust in his holy name.
for we trust in his holy name.
Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.