Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

New International Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Psalm 46a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth.b A song.

    God is our refuge and strength,
    an ever-present help in trouble.
  • Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях.
  • Therefore we will not fear, though the earth give way
    and the mountains fall into the heart of the sea,
  • Тому не злякаємось, хоч би земля зворушилась і гори захитались серед моря.
  • though its waters roar and foam
    and the mountains quake with their surging.c
  • Хоч би ревіли і пінились поводї його, гори тряслись від його досади.
  • There is a river whose streams make glad the city of God,
    the holy place where the Most High dwells.
  • Ріка — потоки її звеселяють город Божий, сьвяте місце домівок Найвисшого.
  • God is within her, she will not fall;
    God will help her at break of day.
  • Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок.
  • Nations are in uproar, kingdoms fall;
    he lifts his voice, the earth melts.
  • Заворушились народи, захитались царства; підняв він свій голос — земля розтопилась.
  • The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob is our fortress.
  • Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
  • Come and see what the Lord has done,
    the desolations he has brought on the earth.
  • Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю!
  • He makes wars cease
    to the ends of the earth.
    He breaks the bow and shatters the spear;
    he burns the shieldsd with fire.
  • Як смирить брань аж до краю землї, ломить лука, торощить спису, палить огнем колесницї!
  • He says, “Be still, and know that I am God;
    I will be exalted among the nations,
    I will be exalted in the earth.”
  • Вгамуйтесь і пізнайте, що я Бог! Я вознесуся між народами, вознесуся на землї!
  • The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob is our fortress.
  • Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.

  • ← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025