Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

New International Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Psalm 58a

    For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.b

    Do you rulers indeed speak justly?
    Do you judge people with equity?
  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.
  • No, in your heart you devise injustice,
    and your hands mete out violence on the earth.
  • Ihr Mächtigen, trefft ihr wirklich gerechte Entscheidungen? Gilt noch gleiches Recht für alle, wenn ihr eure Urteile fällt?
  • Even from birth the wicked go astray;
    from the womb they are wayward, spreading lies.
  • Nein! Schon eure Gedanken sind von Ungerechtigkeit verseucht, mit Willkür und Gewalt versklavt ihr das Land.
  • Their venom is like the venom of a snake,
    like that of a cobra that has stopped its ears,
  • Diese Rechtsbrecher sind von Geburt an verlogen und verdorben,
  • that will not heed the tune of the charmer,
    however skillful the enchanter may be.
  • wie eine Viper voll von tödlichem Gift. Doch wenn es darauf ankommt, sich etwas sagen zu lassen, dann verschließen sie ihre Ohren,
  • Break the teeth in their mouths, O God;
    Lord, tear out the fangs of those lions!
  • sie stellen sich taub wie eine Schlange, bei der jede Kunst des Beschwörers versagt.
  • Let them vanish like water that flows away;
    when they draw the bow, let their arrows fall short.
  • O Gott, schlage ihnen die Zähne aus! Zerbrich diesen Löwen das Gebiss, HERR!
  • May they be like a slug that melts away as it moves along,
    like a stillborn child that never sees the sun.
  • Lass diese Mächtigen verschwinden wie Wasser, das im Boden versickert! Wenn sie ihre Pfeile abschießen wollen, dann sorge dafür, dass sie wirkungslos abprallen!
  • Before your pots can feel the heat of the thorns —
    whether they be green or dry — the wicked will be swept away.c
  • Diesen Leuten soll es ergehen wie Schnecken in sengender Hitze! Wie eine Fehlgeburt sollen sie das Licht der Sonne nicht sehen!
  • The righteous will be glad when they are avenged,
    when they dip their feet in the blood of the wicked.
  • Weg mit ihnen! Gott soll sie davonjagen, noch bevor sie ihre hinterhältigen Pläne verwirklichen.
  • Then people will say,
    “Surely the righteous still are rewarded;
    surely there is a God who judges the earth.”
  • Ja, Gott wird mit ihnen abrechnen! Wer ihm die Treue hält, wird sich darüber freuen und im Blut der Rechtsbrecher waten.

  • ← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026