Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Hoffnung für Alle
Ein Lied von David. Für Jedutun.
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken.
he is my fortress, I will never be shaken.
Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; geduldig warte ich auf seine Hilfe.
How long will you assault me?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
Wie lange noch wollt ihr euch alle über einen hermachen und ihm den letzten Stoß versetzen wie einer Wand, die sich schon bedrohlich neigt, oder einer Mauer, die bereits einstürzt?
Yes, my soul, find rest in God;
my hope comes from him.
my hope comes from him.
Ja, sie unternehmen alles, um meinen guten Namen in den Dreck zu ziehen. Es macht ihnen Freude, Lügen über mich zu verbreiten. Wenn sie mit mir reden, sprechen sie Segenswünsche aus, doch im Herzen verfluchen sie mich.
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
he is my fortress, I will not be shaken.
Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; er allein gibt mir Hoffnung.
Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
Trust in him at all times, you people;
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein. Er schützt mich wie ein starker Fels, bei ihm bin ich geborgen.
Surely the lowborn are but a breath,
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
Ihr Menschen, vertraut ihm jederzeit und schüttet euer Herz bei ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht.
Do not trust in extortion
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
Die Menschen vergehen wie ein Hauch; ob einfach oder vornehm — sie sind wie ein Trugbild, das verschwindet. Legt man sie auf die Waagschale, dann schnellt sie nach oben, als wären die Menschen nur Luft.
One thing God has spoken,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
Verlasst euch nicht auf erpresstes Gut, lasst euch nicht blenden von unrecht erworbenem Reichtum! Wenn euer Wohlstand wächst, dann hängt euer Herz nicht daran!