Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Hoffnung für Alle
Ein Lied von David.
Hide me from the conspiracy of the wicked,
from the plots of evildoers.
from the plots of evildoers.
Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden — rette mein Leben!
They sharpen their tongues like swords
and aim cruel words like deadly arrows.
and aim cruel words like deadly arrows.
Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand — wende die Gefahr von mir ab!
They shoot from ambush at the innocent;
they shoot suddenly, without fear.
they shoot suddenly, without fear.
Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile.
Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige — skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu.
They plot injustice and say,
“We have devised a perfect plan!”
Surely the human mind and heart are cunning.
“We have devised a perfect plan!”
Surely the human mind and heart are cunning.
Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?«
But God will shoot them with his arrows;
they will suddenly be struck down.
they will suddenly be struck down.
Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.
He will turn their own tongues against them
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet.
All people will fear;
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.
Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall; wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf.