Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
Дирижёру хора. Под аккомпанемент Гефа. Песнь Асафа.
before Ephraim, Benjamin and Manasseh.
Awaken your might;
come and save us.
Awaken your might;
come and save us.
Будь счастлив, Богу нашей силы пой, к Богу Иакова радостно взывай!
Restore us, O God;
make your face shine on us,
that we may be saved.
make your face shine on us,
that we may be saved.
Начни же музыку и в тамбурин ударь, играй на лире и арфе.
How long, Lord God Almighty,
will your anger smolder
against the prayers of your people?
will your anger smolder
against the prayers of your people?
Труби в бараний рог во время новолунья и в полнолунье, пока праздник длится.
You have fed them with the bread of tears;
you have made them drink tears by the bowlful.
you have made them drink tears by the bowlful.
Таков закон Израиля, так Бог велел Иакову.
Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком.
Restore us, God Almighty;
make your face shine on us,
that we may be saved.
make your face shine on us,
that we may be saved.
Господь сказал: "Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки".
You transplanted a vine from Egypt;
you drove out the nations and planted it.
you drove out the nations and planted it.
В несчастьи призывали вы Меня, и Я дал вам освобожденье. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Мерива испытал. Селах
You cleared the ground for it,
and it took root and filled the land.
and it took root and filled the land.
Я буду говорить тебе, народ мой, слушай! Когда бы вы послушали меня, о люди Израиля.
The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches.
the mighty cedars with its branches.
Богам чужим не поклоняйтесь, перед богами пришлыми не гнитесь.
Я — Господь, ваш Бог, Кто из Египта вывел вас. Раскрой свой рот, Израиль, — я его наполню.
Why have you broken down its walls
so that all who pass by pick its grapes?
so that all who pass by pick its grapes?
Но не внимал народ Израиля, не слушал, Мне Мой народ не подчинялся.
Boars from the forest ravage it,
and insects from the fields feed on it.
and insects from the fields feed on it.
И Я позволил делать им всё то, что их сердца упрямые хотели. Израиль делал то, что он хотел.
Return to us, God Almighty!
Look down from heaven and see!
Watch over this vine,
Look down from heaven and see!
Watch over this vine,
Когда бы люди слушали Меня, когда бы по Моим заветам жил Израиль,
тогда бы Я направил руку против врагов Израиля, и уничтожил их.
Your vine is cut down, it is burned with fire;
at your rebuke your people perish.
at your rebuke your people perish.
Навеки был бы враг Господен наказан и дрожал от страха.