Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Турконяка
Psalm 97
The Lord reigns, let the earth be glad;
let the distant shores rejoice.
The Lord reigns, let the earth be glad;
let the distant shores rejoice.
Псалом Давида. Заспівайте Господу нову пісню, бо Господь зробив чудеса. Йому принесла спасіння Його правиця, Його свята рука.
Clouds and thick darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
righteousness and justice are the foundation of his throne.
Господь явив Своє спасіння, — відкрив перед народами Свою правду.
Fire goes before him
and consumes his foes on every side.
and consumes his foes on every side.
Він згадав Свою милість до Якова і Свою правду для дому Ізраїлевого. Усі кінці землі побачили спасіння нашого Бога.
His lightning lights up the world;
the earth sees and trembles.
the earth sees and trembles.
Вигукуй Богові, уся земле, — співайте, веселіться і грайте!
The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
before the Lord of all the earth.
Заграйте Господу на гуслах, — на гуслах, зі співом псалма.
The heavens proclaim his righteousness,
and all peoples see his glory.
and all peoples see his glory.
На кованих сурмах, під звуки рога, здійміть радісний гук перед Царем — Господом.
All who worship images are put to shame,
those who boast in idols —
worship him, all you gods!
those who boast in idols —
worship him, all you gods!
Нехай море здригнеться і все, що наповняє його, Всесвіт і ті, хто населяє його.
Zion hears and rejoices
and the villages of Judah are glad
because of your judgments, Lord.
and the villages of Judah are glad
because of your judgments, Lord.
Ріки заплещуть разом у долоні; гори радітимуть!