Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 18:17
-
New International Bible Version
Moses’ father-in-law replied, “What you are doing is not good.
-
(en) King James Bible ·
And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good. -
(en) New King James Bible Version ·
So Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good. -
(en) English Standard Bible Version ·
Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. -
(en) New American Standard Bible ·
Jethro Counsels Moses
Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses' father-in-law said to him, The thing that thou art doing is not good. -
(en) New Living Bible Translation ·
“This is not good!” Moses’ father-in-law exclaimed. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На те відповів Мойсеїв тесть: "Не гаразд робиш. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І каже Мойсеїв тесть йому: Не гаразд робиш ти се. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав тесть Мойсеїв до нього: „Недобра ця річ, що ти чиниш. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тесть Моисея ответил:
— Ты делаешь это неправильно. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но тесть Моисея сказал ему: "Так делать не следует, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А тесть Мойсея сказав йому: Цю справу ти робиш недобре.