Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 7:3
-
New International Bible Version
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt,
-
(en) King James Bible ·
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. -
(en) New King James Bible Version ·
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. -
(en) English Standard Bible Version ·
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, -
(en) New American Standard Bible ·
“But I will harden Pharaoh’s heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. -
(en) New Living Bible Translation ·
But I will make Pharaoh’s heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я ж зроблю запеклим серце фараонове і намножу знаки мої і дива мої в землі Єгипетській. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я ж ізроблю запеклим серце Фараонове, і намножу знамення мої і дива мої в Египецькій землї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Я вчиню́ запеклим фараонове серце, і помно́жу ознаки мої та чуда мої в єгипетськім кра́ї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Я сделаю сердце фараона упрямым, и хотя Я сотворю много знамений и чудес в Египте, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Я сделаю так, что фараон заупрямится, а потом совершу в Египте множество чудес в доказательство того, Кто Я. Но фараон и тогда откажется слушать, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я ж зроблю серце фараона закам’янілим і вчиню Мої численні ознаки й чудеса в Єгипетській землі.