Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • Moral Benefits of Wisdom

    My son, if you accept my words
    and store up my commands within you,
  • Сын мой, прими всё, что я говорю тебе, помни мои наставления.
  • turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding —
  • Слушай мудрость и постарайся её понять.
  • indeed, if you call out for insight
    and cry aloud for understanding,
  • Ищи мудрость и взывай к пониманию.
  • and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,
  • Ищи мудрость, как серебро, ищи, как спрятанный клад.
  • then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.
  • Если будешь делать это, тогда научишься уважению к Господу и воистину узнаешь о Боге.
  • For the Lord gives wisdom;
    from his mouth come knowledge and understanding.
  • Господь даёт мудрость, знания и разум исходят из Его уст.
  • He holds success in store for the upright,
    he is a shield to those whose walk is blameless,
  • Он помогает добрым и честным людям.
  • for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.
  • Он охраняет тех, кто справедлив к другим, Он бережёт Своих святых людей.
  • Then you will understand what is right and just
    and fair — every good path.
  • Господь даст тебе Свою мудрость, и ты поймёшь добрые и праведные дела.
  • For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will be pleasant to your soul.
  • Мудрость поселится в сердце твоём, и душа твоя будет счастлива знанием.
  • Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.
  • Мудрость и понимание тебя охранят.
  • Wisdom will save you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
  • Мудрость и понимание тебя отведут от неверных путей, по которым идут злые люди. Злы они, и зло всё, что они говорят.
  • who have left the straight paths
    to walk in dark ways,
  • Они отказались от доброты и живут во грехе,
  • who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,
  • они счастливы, творя недоброе, и наслаждаются злом.
  • whose paths are crooked
    and who are devious in their ways.
  • Тем людям нельзя доверять, они лгут, но мудрость твоя и понимание твоё тебя охранят.
  • Wisdom will save you also from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words,
  • Чужеземка может быть сладкоречива и будет преследовать тебя ради греха.
  • who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.a
  • Женщина эта вышла замуж, когда была молодой, но она оставила мужа. Она не исполнила своих супружеских обетов, данных перед Богом.
  • Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.
  • Если ты по слабости войдёшь в её дом, ты сделаешь первый шаг к разрушению. Если ты будешь следовать за ней, она приведёт тебя к могиле.
  • None who go to her return
    or attain the paths of life.
  • Она сама, как могила, и если человек приходит к ней, он уже никогда не вернётся назад, и жизнь его уже не будет прежней.
  • Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
  • Мудрость поможет тебе следовать примеру добрых людей, идти их путём.
  • For the upright will live in the land,
    and the blameless will remain in it;
  • Люди, живущие праведно, обретут свою землю, творящие добро останутся на ней.
  • but the wicked will be cut off from the land,
    and the unfaithful will be torn from it.
  • Но злые потеряют землю, они будут изгнаны с той земли.

  • ← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025