Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 28:24
-
New International Bible Version
When a farmer plows for planting, does he plow continually?
Does he keep on breaking up and working the soil?
-
(en) King James Bible ·
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? -
(en) New King James Bible Version ·
Does the plowman keep plowing all day to sow?
Does he keep turning his soil and breaking the clods? -
(en) English Standard Bible Version ·
Does he who plows for sowing plow continually?
Does he continually open and harrow his ground? -
(en) New American Standard Bible ·
Does the farmer plow continually to plant seed?
Does he continually turn and harrow the ground? -
(en) Darby Bible Translation ·
Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods of his land? -
(en) New Living Bible Translation ·
Does a farmer always plow and never sow?
Is he forever cultivating the soil and never planting? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хіба орач для сівби завжди тільки оре, крає скиби та скородить ниву? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба плугатарь день у день про свій засїв оре, викидає борозди та боронить землю свою? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи кожного дня о́ре ра́тай на по́сів, ралить землю свою й борону́є? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда наступает время для посева,
разве пахарь только пашет?
Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всегда ли земледелец пашет своё поле? Всё ли время трудится на земле? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба весь день орач буде орати? Чи, перш ніж обробити землю, він приготував насіння?