Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.”
— Пойди, купи льняной пояс46 и опояшься им, но в воду его не клади.
— Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.
“Say to them: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’
Hear and pay attention,
do not be arrogant,
for the Lord has spoken.
Слушайте и внимайте,
не будьте высокомерны,
потому что Господь говорит.
before he brings the darkness,
before your feet stumble
on the darkening hills.
You hope for light,
but he will turn it to utter darkness
and change it to deep gloom.
Прославьте Господа, вашего Бога,
пока Он не навел тьму,
пока ваши ноги не спотыкаются
в сумеречных горах.
Вы будете искать свет,
а Он обратит его во мрак,
превратит в кромешную тьму.
I will weep in secret
because of your pride;
my eyes will weep bitterly,
overflowing with tears,
because the Lord’s flock will be taken captive.
Но если вы не послушаете этого,
то я буду украдкой плакать,
оплакивать вашу гордость.
Мои глаза изойдут слезами:
потому что в плен будет угнано
стадо Господне.
“Come down from your thrones,
for your glorious crowns
will fall from your heads.”
Скажите царю и царице-матери48:
«Смиритесь, сядьте на землю,
потому что венцы вашей славы
слетели с ваших голов».
and there will be no one to open them.
All Judah will be carried into exile,
carried completely away.
Заперты города Негева,
некому отворять их.
Всю Иудею уводят в плен,
всех до единого уводят в плен.
those who are coming from the north.
Where is the flock that was entrusted to you,
the sheep of which you boasted?
Дочь Иерусалима , подними глаза и посмотри на тех,
кто движется с севера:
где стадо, что было тебе дано,
твое славное стадо?
those you cultivated as your special allies?
Will not pain grip you
like that of a woman in labor?
Что ты49 скажешь, когда Господь поставит над тобой тех,
кого ты готовила себе в союзники?
Разве тогда не пронзит тебя боль,
словно женщину в родах?
“Why has this happened to me?” —
it is because of your many sins
that your skirts have been torn off
and your body mistreated.
А если спросишь себя:
«За что же мне так досталось?» —
то это за тяжесть твоих грехов
был разорван твой подол,
и ты подверглась насилию.
Может ли кушит50 изменить цвет своей кожи,
а леопард свои пятна?
Так и вы неспособны творить добро,
приучившись злодействовать.
driven by the desert wind.
— Я развею вас,51 как мякину,
гонимую ветром пустыни.
the portion I have decreed for you,”declares the Lord,
“because you have forgotten me
and trusted in false gods.
Таков твой жребий,
часть, что Я тебе отмерил, —
возвещает Господь, —
потому что ты позабыла Меня
и полагалась на ложь.
that your shame may be seen —
Задеру твой подол тебе на лицо,
чтобы ты была опозорена.
your shameless prostitution!
I have seen your detestable acts
on the hills and in the fields.
Woe to you, Jerusalem!
How long will you be unclean?”
Я видел твои мерзости,
твои измены и похоть,
твой бесстыдный блуд
на холмах и на полях.
Горе тебе, Иерусалим!
Сколько еще пройдет времени,
прежде чем ты очистишься?