Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 6:2
-
New International Bible Version
I will destroy Daughter Zion,
so beautiful and delicate.
-
(en) King James Bible ·
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. -
(en) New King James Bible Version ·
I have likened the daughter of Zion
To a lovely and delicate woman. -
(en) New American Standard Bible ·
“The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off. -
(en) Darby Bible Translation ·
The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнеженную. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уродливу й витончену дочку Сіону я спустошу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Спустошу я уродливу й винїжену дочку Сионову. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ви́кореню Я Сіонську дочку́, вродли́ву та ви́пещену. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Погублю Я дочь Сиона
прекрасную и утонченную.26 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты, дочь Сиона, как прекрасный луг. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і твоя велич буде забрана, дочко Сіону.