Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Ezekiel 14) | (Ezekiel 16) →

New International Bible Version

Auflage 2017

  • Jerusalem as a Useless Vine

    The word of the Lord came to me:
  • Das Wort des HERRN erging an mich:
  • “Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
  • Menschensohn, was hat das Holz des Weinstocks allem anderen Holz voraus und die Weinranke, die zwischen den Hölzern des Waldes wächst?
  • Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
  • Nimmt man von ihm etwa Holz, um daraus etwas anzufertigen? Oder nimmt man von ihm einen Pflock, um allerlei Geräte daran aufzuhängen?
  • And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
  • Siehe, man wirft es dem Feuer zum Fraß vor. Sind dann seine beiden Enden vom Feuer verzehrt und hat die Glut seine Mitte erfasst, ist es dann noch geeignet, um etwas daraus anzufertigen?
  • If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
  • Siehe, als es unversehrt war, konnte man nichts daraus anfertigen. Hat das Feuer es aber gefressen und ist es verglüht, sollte es da noch für etwas geeignet sein?
  • “Therefore this is what the Sovereign Lord says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.
  • Darum — so spricht GOTT, der Herr: Wie das Holz des Weinstocks unter den Hölzern des Waldes, das ich dem Feuer zum Fraß übergab, so gebe ich auch die Bewohner Jerusalems preis.
  • I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the Lord.
  • Ich richte mein Angesicht gegen sie. Dem Feuer sind sie entkommen, das Feuer wird sie verzehren. Ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin, wenn ich mein Angesicht gegen sie wende.
  • I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign Lord.”
  • Ich mache das Land zur Wüste; denn sie haben die Treue gebrochen — Spruch GOTTES, des Herrn.

  • ← (Ezekiel 14) | (Ezekiel 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026