Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 3:11
-
New International Bible Version
and that whoever does not fall down and worship will be thrown into a blazing furnace.
-
(en) King James Bible ·
And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace. -
(en) New King James Bible Version ·
and whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace. -
(en) English Standard Bible Version ·
And whoever does not fall down and worship shall be cast into a burning fiery furnace. -
(en) New American Standard Bible ·
“But whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a furnace of blazing fire. -
(en) Darby Bible Translation ·
and [that] whosoever doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace. -
(en) New Living Bible Translation ·
That decree also states that those who refuse to obey must be thrown into a blazing furnace. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а кто не падёт и не поклонится, тот должен быть брошен в печь, раскалённую огнём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а хто не впаде ниць і не вклониться, буде вкинутий у піч, розжарену вогнем. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А хто не впаде й не поклониться, той буде вкинений в розпалену піч. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А той, хто не впаде́ й не покло́ниться, бу́де вкинений до сере́дини палахкотю́чої огне́нної пе́чі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и чтобы всякого, кто не упадет ниц и не поклонится, бросили в огненную печь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И ты также сказал, что если кто не поклонится ему, то будет брошен в раскалённую печь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і, упавши, не поклониться золотій подобі, кинути у вогняну палаючу піч.