Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
Rules for Priests
The Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die,
The Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die,
И сказал Господь Моисею: "Скажи всё это сыновьям Аарона, священникам: священник не должен осквернять себя прикосновением к умершему.
except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,
Но если умерший был его близким родственником: его отцом или матерью, его сыном или дочерью, его братом или
or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband — for her he may make himself unclean.
его незамужней сестрой, которая была близка к нему, то священник может осквернять себя, дотрагиваясь до мёртвого тела.
Но священник не должен осквернять себя, если умерший был одним из его рабов.
“ ‘Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.
Священники не должны брить головы своей и не должны сбривать края своей бороды. Священники не должны делать нарезы на своём теле.
They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the food offerings to the Lord, the food of their God, they are to be holy.
Священники должны быть святы для Бога своего и должны почитать имя Бога своего, ибо они приносят хлеб и жертвы всесожжения Господу и потому должны быть святы.
“ ‘They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.
Священник служит Богу, и поэтому он не должен жениться на женщине, которая имела половые отношения с другим человеком. Священник не должен жениться на блуднице или на разведённой женщине.
Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the Lord am holy — I who make you holy.
Священник служит Богу, и поэтому вы должны относиться к нему по-особому, ибо он приносит святое! Он приносит святой хлеб Богу, а Я свят! Я Господь, и Я освящаю вас!
“ ‘If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.
Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её надо сжечь в огне.
Верховный священник был выбран из своих братьев, и на голову его был вылит елей помазания. Он был избран для особого труда верховного священника. Его избрали носить особые одежды, поэтому он не должен выражать свою печаль на людях. Он не должен допускать, чтобы волосы его были взлохмачены, и не должен раздирать на себе одежд.
He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother,
Он не должен осквернять себя прикосновением к умершему. Он не должен находиться около умершего, даже если это его собственный отец или мать.
nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the Lord.
Верховный священник не должен выходить из святилища, чтобы ему не оскверниться и потом не осквернить святилище. Голова священника была помазана елеем, и это отделило его от всех остальных людей. Я Господь!
“ ‘The woman he marries must be a virgin.
Верховный священник должен жениться на девственнице.
He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people,
Верховный священник не должен брать в жёны женщину, которая имела половые отношения с другим мужчиной. Он не должен жениться на блуднице, на разведённой женщине или на вдове. Верховный священник должен жениться на девственнице из своего народа.
so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.’ ”
Тогда люди будут уважать его детей. Я, Господь, отделил верховного священника для его особой работы".
“Say to Aaron: ‘For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God.
"Скажи Аарону: если у кого из твоих потомков будет физический недостаток, то они не должны приносить хлеб Богу.
No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed;
Никто, у кого есть физический недостаток, не должен служить священником и приносить Мне жертвы. Вот какие люди не могут быть священниками: слепые, хромые, люди со шрамами на лице, с уродливыми ногами или руками,
or who is a hunchback or a dwarf, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles.
горбатые люди, карлики, косоглазые люди, те, у кого сыпь на коже или кожное заболевание, люди с повреждёнными яичками.
No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the food offerings to the Lord. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.
Если у кого из потомков Аарона будет физический недостаток, он не сможет приносить жертвы всесожжения Господу и не сможет приносить особый хлеб Богу.
He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
Человек этот из семьи священников, поэтому он может есть святой хлеб. Он также может есть хлеб из великих святынь.
yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the Lord, who makes them holy.’ ”
Но он не должен приходить за завесу в святилище и подходить к жертвеннику, ибо у него есть изъян, и он не должен бесчестить святилища. Я, Господь, освящаю их!"