Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 23:7
-
New International Bible Version
On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
-
(en) King James Bible ·
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. -
(en) English Standard Bible Version ·
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work. -
(en) New American Standard Bible ·
‘On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work. -
(en) Darby Bible Translation ·
On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. -
(en) New Living Bible Translation ·
On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Першого дня будуть у вас святі збори, ніякої тяжкої роботи не робитимете. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На первий день сьвяті збори будуть у вас. Нїякої роботи не робити мете. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Першого дня будуть святі збори для вас, — жодного робочого зайня́ття не будете робити. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В первый день этого праздника у вас будет особое собрание. В этот день вы не должны работать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Першого дня у вас будуть святі збори, — не займайтеся жодною робочою справою.