Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 24:4
-
New International Bible Version
The lamps on the pure gold lampstand before the Lord must be tended continually.
-
(en) King James Bible ·
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually. -
(en) New American Standard Bible ·
“He shall keep the lamps in order on the pure gold lampstand before the LORD continually. -
(en) Darby Bible Translation ·
Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually. -
(en) New Living Bible Translation ·
Aaron and the priests must tend the lamps on the pure gold lampstand continually in the LORD’s presence. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На щирозолотому свічнику він порозставляє лямпадки, які горітимуть повсякчасно перед Господом. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На сьвітильнику чистому ставляти ме лямпи перед Господом повсячасно. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На чистім свічнику́ прирядить він ті лямпади перед Господнім лицем наза́вжди. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лампады на светильнике из чистого50 золота нужно всегда заправлять перед Господом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Там перед Господом Аарон должен всегда поддерживать огонь в подсвечнике, сделанном из чистого золота. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тримайте запаленими лампади на чистому світильнику перед Господом аж до ранку.