Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 3:4
-
New International Bible Version
both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.
-
(en) King James Bible ·
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. -
(en) New King James Bible Version ·
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove; -
(en) English Standard Bible Version ·
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. -
(en) New American Standard Bible ·
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys; -
(en) New Living Bible Translation ·
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These must be removed with the kidneys, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и обе почки и тук, который на них, который на стёгнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і обидві нирки з ситтю, що на них, та полядвиці, а чепець над печінкою й над нирками нехай відкине. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І обидві нирки й жир, що на їх, що по боках, і сальник над печінкою; з нирками віддїлити мусить він се. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і оби́дві ни́рки, і лій, що на них, що на сте́гнах, а сальника́ на печінці — зді́йме його з ни́рками. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Человек должен принести две почки вместе с жиром, который у поясничного мускула, а также жирную часть печени, вынув её вместе с почками. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
обидві нирки й жир, що на них, над стегнами, і сальник, що над печінкою, — нехай відділить його разом із нирками.