Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 6:4
-
New International Bible Version
I asked the angel who was speaking to me, “What are these, my lord?”
-
(en) King James Bible ·
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? -
(en) New King James Bible Version ·
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” -
(en) English Standard Bible Version ·
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” -
(en) New American Standard Bible ·
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? -
(en) New Living Bible Translation ·
“And what are these, my lord?” I asked the angel who was talking with me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Заговорив я і спитав ангела, що розмовляв зо мною: «Що воно таке, мій владико?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я озвався й спитав ув ангела, що розмовляв ізо мною, й сказав: Проти чого воно, добродію ? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І відповів я та й сказав до Ангола, що говорив зо мною: „Що́ це таке, мій пане?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
— Что это значит, мой Господин? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда я спросил Ангела: "Господин мой, что всё это значит?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я відповів і сказав ангелові, що говорив через мене: Що це, Господи?