Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 27) | (Numbers 29) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • Daily Offerings

    The Lord said to Moses,
  • Господь говорил с Моисеем и сказал:
  • “Give this command to the Israelites and say to them: ‘Make sure that you present to me at the appointed time my food offerings, as an aroma pleasing to me.’
  • "Дай израильскому народу такой наказ. Скажи им, чтобы они в положенное время неизменно приносили Мне хлебные приношения и жертвы. Это — жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу.
  • Say to them: ‘This is the food offering you are to present to the Lord: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day.
  • Пусть приносят Господу эти всесожжения. Пусть каждый день приносят двух годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
  • Offer one lamb in the morning and the other at twilight,
  • Одного ягнёнка приносите утром, а другого приносите в сумерки.
  • together with a grain offering of a tenth of an ephaha of the finest flour mixed with a quarter of a hinb of oil from pressed olives.
  • Приносите также хлебные приношения: восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром елея.
  • This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.
  • (Ежедневные приношения начали приносить на горе Синай, это были приношения огнём, благоухание которых приятно Господу).
  • The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the Lord at the sanctuary.
  • Пусть народ приносит также возлияния, которые должны быть вместе с приношением всесожжения. Пусть приносят один литр вина на каждого ягнёнка, и возливают это возлияние в святилище. Это дар Господу.
  • Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning. This is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
  • Второго ягнёнка приносите в сумерках, приносите его так же, как и утреннее приношение, с возлиянием, которое к нему положено. Это будет приношение всесожжения, его благоухание приятно Господу".
  • Sabbath Offerings

    “ ‘On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephahc of the finest flour mixed with olive oil.
  • "В день субботний приносите двух годовалых ягнят, в которых нет никакого изъяна. Приносите также хлебное приношение из шестнадцати чашек муки тонкого помола, смешанной с елеем, и возлияния.
  • This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • Это — особое приношение в день отдыха, приношение сверх обычного ежедневного приношения и возлияния".
  • Monthly Offerings

    “ ‘On the first of every month, present to the Lord a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • "В первый день каждого месяца приносите Господу особое всесожжение: двух быков, одного барана и семерых годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
  • With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephahd of the finest flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil;
  • На каждого быка приносите хлебное приношение: двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с елеем. И на барана приносите хлебное приношение: шестнадцать чашек тонкой муки, смешанной с елеем.
  • and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.
  • Приносите также хлебное приношение и на каждого ягнёнка: по восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с елеем. Это — приношение огнём, благоухание его приятно Господу.
  • With each bull there is to be a drink offering of half a hine of wine; with the ram, a third of a hinf; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.
  • Приношение возлияния будет по два литра вина на быка, один литр с четвертью вина на барана и один литр на ягнёнка. Такое всесожжение пусть совершают каждый месяц без исключения.
  • Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the Lord as a sin offering.g
  • Сверх обычного ежедневного всесожжения и возлияния приносите также Господу одного козла в жертву за грех".
  • The Passover

    “ ‘On the fourteenth day of the first month the Lord’s Passover is to be held.
  • "В четырнадцатый день первого месяца будет Пасха,
  • On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.
  • а в пятнадцатый день того месяца будет праздник пресных хлебов; этот праздник продолжается семь дней, в которые надо есть хлеб, испечённый без закваски.
  • On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
  • В первый день этого праздника пусть у вас будет особое собрание, в этот день вы не будете исполнять никакой работы.
  • Present to the Lord a food offering consisting of a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
  • Приносите Господу жертвы всесожжения: двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
  • With each bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  • Приносите также хлебное приношение из муки тонкого помола, смешанной с елеем, двадцать четыре чашки на каждого быка и шестнадцать чашек на каждого барана.
  • and with each of the seven lambs, one-tenth.
  • Приносите по восемь чашек тонкой муки, смешанной с елеем, на каждого ягнёнка.
  • Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
  • Приносите также одного козла в жертву за грех, для вашего очищения.
  • Offer these in addition to the regular morning burnt offering.
  • Совершайте эти приношения сверх утренних всесожжении, приносимых ежедневно.
  • In this way present the food offering every day for seven days as an aroma pleasing to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • В течение семи дней приносите Господу каждый день приношение огнём и вместе с ним приносите также и возлияние. Благоухание этого приношения приятно Господу. Эти приношения будут едой, приносите их сверх всесожжении, свершаемых ежедневно.
  • On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.
  • Затем, на седьмой день, у вас будет ещё одно особое собрание; в этот день никакой работы не исполняйте".
  • The Festival of Weeks

    “ ‘On the day of firstfruits, when you present to the Lord an offering of new grain during the Festival of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work.
  • "В праздник первых плодов (праздник недель) берите из нового урожая хлеб для приношения Господу и созывайте в это время также особое собрание; не исполняйте в этот день никакой работы.
  • Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the Lord.
  • Совершайте всесожжение, это будет приношение огнём, благоухание его приятно Господу. Приносите двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
  • With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
  • На каждого быка приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с елеем, на барана приносите по шестнадцать чашек тонкой муки, смешанной с елеем,
  • and with each of the seven lambs, one-tenth.
  • и по восемь чашек на каждого ягнёнка.
  • Include one male goat to make atonement for you.
  • Приносите также одного козла приношением за грех, для вашего очищения.
  • Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.
  • Совершайте эти приношения сверх утренних всесожжении, приносимых ежедневно, и хлебных приношений вместе с ними. Смотрите, чтобы ни в этих животных, ни в возлияниях, приносимых с ними, не было никакого изъяна".

  • ← (Numbers 27) | (Numbers 29) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025