Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 6:55
-
New International Bible Version
They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was.
-
(en) King James Bible ·
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. -
(en) New King James Bible Version ·
ran through that whole surrounding region, and began to carry about on beds those who were sick to wherever they heard He was. -
(en) English Standard Bible Version ·
and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was. -
(en) New American Standard Bible ·
and ran about that whole country and began to carry here and there on their pallets those who were sick, to the place they heard He was. -
(en) Darby Bible Translation ·
they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was. -
(en) New Living Bible Translation ·
and they ran throughout the whole area, carrying sick people on mats to wherever they heard he was. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і розбіглися по всій країні та почали приносити хворих на ліжках, де тільки чули, що він перебуває. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
кинулись по всїй тій околицї, та й почали приносити на ношах тих, що нездужали, як почули, що Він там єсть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і порозбігались по всій тій околиці, і стали на ложах недужих прино́сити, де тільки прочули були, що Він є. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они обежали всю округу, рассказывая, где Он находится, и туда стали приносить на циновках больных. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они побежали и рассказали обо всём этом в округе. И стали приносить к Нему больных на постелях, где бы Он ни находился. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
оббігли всю ту околицю і почали на носилках приносити хворих — скрізь, де б Він не з’явився. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хоч би де люди почули, про прихід Ісуса, бігли по всіх околицях, щоб нести до Нього хворих на ліжках.