Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 6:6
-
New International Bible Version
He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.
-
(en) King James Bible ·
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do. -
(en) New King James Bible Version ·
But this He said to test him, for He Himself knew what He would do. -
(en) English Standard Bible Version ·
He said this to test him, for he himself knew what he would do. -
(en) New American Standard Bible ·
This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do. -
(en) Darby Bible Translation ·
But this he said trying him, for he knew what he was going to do. -
(en) New Living Bible Translation ·
He was testing Philip, for he already knew what he was going to do. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мовив же так, іспитуючи його, знав бо сам, що має робити. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се ж сказав, вивідуючи його, бо сам знав, що має робити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він же це говорив, його випробо́вуючи, бо знав Сам, що́ Він має робити. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, ибо Иисус уже знал, что Ему делать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він говорив це, випробовуючи його, бо Сам знав, що мав робити. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він мовив так, щоб випробувати Свого учня, бо вже знав, що робитиме.