Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 8:3
-
New International Bible Version
But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.
-
(en) King James Bible ·
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison. -
(en) New King James Bible Version ·
As for Saul, he made havoc of the church, entering every house, and dragging off men and women, committing them to prison. -
(en) English Standard Bible Version ·
But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison. -
(en) New American Standard Bible ·
But Saul began ravaging the church, entering house after house, and dragging off men and women, he would put them in prison. -
(en) Darby Bible Translation ·
But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Saul was going everywhere to destroy the church. He went from house to house, dragging out both men and women to throw them into prison. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Савло ж руйнував Церкву: вдираючись до хат, виволікав чоловіків та жінок і передавав їх у в'язницю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Савло ж руйнував церкву, входячи в доми та хапаючи і виволїкаючи чоловіків і жінок, і передавав у темницю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Савл нищив Церкву, — вдирався в доми́, витягав чоловіків і жінок та давав до в'язниці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А Савл преследовал церковь. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Савл же стал пытаться уничтожить церковь; переходя от дома к дому, он брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Савло ж нищив Церкву, входячи до домів і виволікаючи чоловіків та жінок, укидав їх до в’язниці. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Савл почав знищувати церкву. Він ходив від дому до дому, витягав чоловіків і жінок і кидав їх до в’язниці.