Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 7:14
-
New International Bible Version
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
-
(en) King James Bible ·
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. -
(en) New King James Bible Version ·
For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin. -
(en) English Standard Bible Version ·
For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin. -
(en) New American Standard Bible ·
The Conflict of Two Natures
For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin. -
(en) Darby Bible Translation ·
For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under sin. -
(en) New Living Bible Translation ·
Struggling with Sin
So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Адже знаємо, що закон духовий, а я тілесний, запроданий під гріх. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Знаємо бо, що закон духовний, я ж тїлесний, проданий під гріх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо ми знаємо, що Зако́н духовний, а я тіле́сний, про́даний під гріх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо мы знаем, что закон — нечто духовное, я же — смертен. Я был продан в рабство греху. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо знаємо, що Закон є духовний, а я — тілесний, проданий гріхові. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож ми знаємо, що Закон — духовний, а я — ні. Гріх панує наді мною, неначе я раб його.