Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 4:4
-
New International Version
There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called;
-
(en) King James Bible ·
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling; -
(en) New King James Version ·
There is one body and one Spirit, just as you were called in one hope of your calling; -
(en) English Standard Version ·
There is one body and one Spirit — just as you were called to the one hope that belongs to your call — -
(en) New American Standard Bible ·
There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling; -
(en) New Living Translation ·
For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future. -
(en) Darby Bible Translation ·
[There is] one body and one Spirit, as ye have been also called in one hope of your calling; -
(ru) Синодальный перевод ·
Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Одне бо тіло, один дух, а й в одній надії вашого покликання, яким ви були візвані. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одно тїло й один дух, яко ж і покликані в одній надїї вашого покликання; -
(ua) Сучасний переклад ·
Є лиш одне Тіло і один Дух, і ви були покликані Богом, щоб розділити одну надію. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Одне тіло, один Дух, як і були ви покликані в одній надії вашого покли́кання. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дух один и тело одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, — одна. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Одне Тіло й один Дух, — як і були ви покликані в одній надії вашого покликання. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть лишь одно Тело и один Дух, и вы призваны были разделить общую надежду.