Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 2:7
-
New International Bible Version
rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
-
(en) King James Bible ·
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving. -
(en) English Standard Bible Version ·
rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving. -
(en) New American Standard Bible ·
having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude. -
(en) Darby Bible Translation ·
rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let your roots grow down into him, and let your lives be built on him. Then your faith will grow strong in the truth you were taught, and you will overflow with thankfulness. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
будучи укоренены и утверждены в Нём и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
вкорінені в ньому, збудовані на ньому і зміцнені в тій вірі, якої ви навчились, поступаючи в ній наперед з подякою. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
вкоренившись і збудувавшись у Ньому і впевнившись вірою, так як навчились, достаткуючи в нїй з дякуваннєм. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бувши вкорі́нені й збудо́вані на Ньому, та зміцнені в вірі, як вас на́вчено, збагачуючись у ній з подякою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
пускайте корни и растите в Нем. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Укоренитесь в Нём и созидайте в Нём и укрепляйтесь в вере своей, как учили вас. И не скупитесь на благодарность Господу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
будьте вкорінені й збудовані в Ньому, зміцнюйтеся вірою, як ви навчилися, переповнюючись [у Ньому] подякою. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вкорініться в Ньому, збудуйтеся на Ньому, зміцнюйтеся у вірі, якій вас навчили, завжди будьте вдячними Богові.