Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Titus 3:15
-
New International Bible Version
Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith.
Grace be with you all.
-
(en) King James Bible ·
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
{ It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia. } -
(en) New King James Bible Version ·
Farewell
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith.
Grace be with you all. Amen. -
(en) English Standard Bible Version ·
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith.
Grace be with you all. -
(en) New American Standard Bible ·
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith.
Grace be with you all. -
(en) Darby Bible Translation ·
All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all. -
(en) New Living Bible Translation ·
Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers — all who love us.
May God’s grace be with you all. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вітають тебе всі, які зо мною. Вітай тих, які люблять нас у вірі. Благодать з усіма вами! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Витають тебе усї, що зо мною. Витай тих, хто любить нас у вірі. Благодать з усїма вами. Амінь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вітають тебе всі, хто зо мною. Вітай тих, хто любить нас у вірі. Благода́ть з вами всіма́! Амі́нь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе приветы. Привет всем верующим, любящим нас. Благодать Бога пусть будет со всеми вами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все, кто со мной, шлют тебе приветы. Приветствуй тех, кто возлюбил нас в вере. Благодать Божья со всеми вами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вітають тебе всі ті, хто зі мною. Привітай тих, котрі люблять нас у вірі. Благодать з усіма вами! [Амінь]. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Всі, хто зі мною, вітають тебе. Вітай і ти всіх, хто любить нас у вірі. Нехай благодать Божа буде з усіма вами.