Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 13:13
-
New International Bible Version
The angel of the Lord answered, “Your wife must do all that I have told her.
-
(en) King James Bible ·
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware. -
(en) New King James Bible Version ·
So the Angel of the Lord said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her be careful. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the angel of the Lord said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her be careful. -
(en) New American Standard Bible ·
So the angel of the LORD said to Manoah, “Let the woman pay attention to all that I said. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware: -
(en) New Living Bible Translation ·
The angel of the LORD replied, “Be sure your wife follows the instructions I gave her. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ангел Господень сказал Маною: пусть он остерегается всего, о чём я сказал жене; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відказав ангел Господній Маноахові: “Нехай Молодиця остерігається всього, що я сказав їй. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказав ангел Господень Манойові: Нехай остерегається молодиця всього, що я сказав їй. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Ангол Господній до Маноаха: „Усього, що́ сказав я жінці, нехай вона стереже́ться. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ангел Господень ответил:
— Твоя жена должна исполнять все, что Я ей сказал. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ангел Божий ответил: "Твоя жена должна делать всё, что ей было сказано. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Господній ангел сказав Маноєві: Усього, що сказав я жінці, він буде стерегтися