Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
Solomon’s Administration
So King Solomon was king over all Israel.
So King Solomon was king over all Israel.
И был царь Соломон царём над всем Израилем.
And these were his officials: Azariah the son of Zadok, the priest;
И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника;
Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель;
Benaiah the son of Jehoiada, over the army; Zadok and Abiathar, the priests;
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники;
Azariah the son of Nathan, over the officers; Zabud the son of Nathan, a priest and the king’s friend;
Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника — друг царя;
Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force.
Ахисар — начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, — над податями.
And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided food for the king and his household; each one made provision for one month of the year.
И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году.
Вот имена их: Бен-Хур — на горе Ефремовой;
Бен-Декер — в Макаце и в Шаалбиме, в Вефсамисе и в Елоне и в Беф-Ханане;
Бен-Хесед — в Арюбофе; ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;
Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
Baana the son of Ahilud, in Taanach, Megiddo, and all Beth Shean, which is beside Zaretan below Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah, as far as the other side of Jokneam;
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всём Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
Ахимаас — в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;
Geber the son of Uri, in the land of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan. He was the only governor who was in the land.
Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле.
Prosperity and Wisdom of Solomon’s Reign
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.
Иуда и Израиль, многочисленные, как песок у моря, ели, пили и веселились.
Соломон владел всеми царствами от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Они приносили дары и служили Соломону во все дни жизни его.
Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
ten fatted oxen, twenty oxen from the pastures, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fatted fowl.
десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;
ибо он владычествовал над всею землёю по эту сторону реки, от Типсаха до Газы, над всеми царями по эту сторону реки, и был у него мир со всеми окрестными странами.
И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
And these governors, each man in his month, provided food for King Solomon and for all who came to King Solomon’s table. There was no lack in their supply.
И те приставники доставляли царю Соломону всё принадлежащее к столу царя, каждый в свой месяц, и не допускали недостатка ни в чём.
They also brought barley and straw to the proper place, for the horses and steeds, each man according to his charge.
И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь.
And God gave Solomon wisdom and exceedingly great understanding, and largeness of heart like the sand on the seashore.
И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.
Thus Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the men of the East and all the wisdom of Egypt.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока и всей мудрости Египтян.
For he was wiser than all men — than Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the surrounding nations.
Он был мудрее всех людей, мудрее и Ефана Езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола, и имя его было в славе у всех окрестных народов.
He spoke three thousand proverbs, and his songs were one thousand and five.
И изрёк он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;
Also he spoke of trees, from the cedar tree of Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, of birds, of creeping things, and of fish.
и говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах.