Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Турконяка
Ось імена синів Ізраїля: Рувим, Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Завулон,
From Judah to David
The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by the daughter of Shua, the Canaanitess. Er, the firstborn of Judah, was wicked in the sight of the Lord; so He killed him.
The sons of Judah were Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by the daughter of Shua, the Canaanitess. Er, the firstborn of Judah, was wicked in the sight of the Lord; so He killed him.
Сини Юди: Ір, Авнан, Силон, — троє. Народилися вони йому від дочки Саваса, ханаанки. І був Ір, первенець Юди, негідний перед Господом, і Він його вбив.
And Tamar, his daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
І його невістка Тамара народила йому Фареса і Зару. Усіх синів Юди — п’ятеро.
Сини Зари: Замврі, Етан, Еман, Халхал і Дара, — усіх п’ятеро.
Сини Хармія: Ахар, який був у дорозі Ізраїлю, котрий не послухав на прокляття.
Сини Есерона, які йому народилися: Ірамеїл, Рам, Халев і Арам.
Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, leader of the children of Judah;
Арам породив Амінадава, Амінадав породив Наасона, володаря дому Юди,
Єссей породив свого первенця Еліява, другий — Амінадав, третій — Самаа,
Now their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel — three.
Їхні сестри — Саруя і Авіґея. Сини Саруї: Авесса, Йоав і Асаїл, — троє.
Авіґея народила Амессу. І батько Амесси — Йотор, ізмаїлець.
The Family of Hezron
Caleb the son of Hezron had children by Azubah, his wife, and by Jerioth. Now these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Caleb the son of Hezron had children by Azubah, his wife, and by Jerioth. Now these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Халев, син Есерона, породив від жінки Ґазуви і Єріот. Ось це її сини: Йоасар, Совав і Орна;
і померла Ґазува, і взяв собі Халев Ефрату, і народила йому Ора.
Now afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Після цього ввійшов Есерон до дочки Махіра, батька Ґалаада, і він узяв її, а він був шістдесятилітній, і вона народила йому Сеґува.
Сеґув же породив Яіра. І було в нього двадцять три міста в Ґалааді.
(Geshur and Syria took from them the towns of Jair, with Kenath and its towns — sixty towns.) All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
І взяв Ґедсур і Арам села Яіра від них, Канат і села його, шістдесят міст. Усі вони — сини Махіра, батька Ґалаада.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
Після того, як помер Есерон, Халев прибув до Ефрати. І жінка Есерона (Авія) народила йому Асхода, батька Текоя.
The Family of Jerahmeel
The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, and Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, and Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
Синами Єремеїла, первенця Есерона, були: первенець Раам, Ваана, Аран і Асом, його брат.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
В Єремеїла була інша жінка, її ім’я — Атара. Це є матір Озома.
The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
Синами Рама, первенця Єремеїла, були: Маас, Ямін і Акор.
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
Синами Озома були: Самей і Ядай. Ось сини Самея: Надав і Авісур.
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.
Ім’я жінки Авісура — Авіхела, вона народила йому Ахавара і Моліда.
The sons of Nadab were Seled and Appaim; Seled died without children.
Сини Надава: Салад і Аффем. Салад помер, не маючи дітей.
The son of Appaim was Ishi, the son of Ishi was Sheshan, and Sheshan’s son was Ahlai.
Син Аффема: Ісеміїл. Син Ісеміїла: Сосан. Сини Сосана: Ахлей.
The sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan; Jether died without children.
Сини Ядая: Ахісамей, Єтер, Йонатан. Єтер помер, не маючи дітей.
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Ось сини Йонатана: Фалет і Озаза. Вони були синами Єремеїла.
Now Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.
У Сосана не було синів, але тільки дочки. У Сосана слуга — єгиптянин, його ім’я Йохил,
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
і дав Сосан свою дочку за жінку Йохилові, своєму слузі, і вона народила йому Еттія.
Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum;
Елеас породив Сосомея, Сосомей породив Салума,
Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
Салум породив Єхемія, Єхемія породив Елісама.
The Family of Caleb
The descendants of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
The descendants of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Ось сини Халева, брата Єремеїла: Маріса, його первенець, це — батько Зіфа. Сини Маріси: батько Хеврона.
The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Сини Хеврона: Корей, Тапус, Реком і Семаа.
Shema begot Raham the father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
Семаа породив Раема, батька Єркаана, а Єркаан породив Самея.
And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
Його син — Маон, Маон — батько Ветсура.
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
Ґефа, наложниця Халева, народила Аррана, Моса і Ґезуе. Арран породив Ґезуя.
And the sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Ось сини Ядея: Ражем, Йоатам, Ґесром, Фалет, Ґефа і Саґаф.
Maachah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
А наложниця Халева, Моха, народила Савера і Тархну.
Вона ж народила Сафаґа, батька Мармини, Сауа, батька Махавина і батька Ґеваї. А дочка Халева — Асха.
Це були сини Халева.
Сини Ора, первенця Ефрати: Совал, батько Каріятіаріма,
Сини Ора, первенця Ефрати: Совал, батько Каріятіаріма,
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
Саломон, батько Вифлеєма, Арім, батько Ветґедора.
А синами Совала, батька Каріятіаріма, були: Араа, Есій, Амманіт,
The families of Kirjath Jearim were the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.
Емосфей, місто Яіра, Еталім, Міфітім, Ісаматім і Імасараїм. З них вийшли саратейці та естаолейці.
Сини Саломона: Вифлеєм, Нетофатій, Атарот дому Йоава і половина Манатія, Ісарей,
And the families of the scribes who dwelt at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and the Suchathites. These were the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
батьківщини писарів, які проживають у Явесі, Тарґатіїм, Саматіїм, Сокатіїм. Це — кінейці, які походять від Месими, батька дому Рихава.